異をとなえん |

「恋愛勇者」を応援したい

2012.06.29 Fri

20:43:04

cilliaさんの歌を毎日のように聞いている。
最近のお気に入りはこれだ。


【波音リツキレ音源】 恋愛勇者 「MV」 【UTAUカバー】


歌詞のノリがよくて、ほれっぽい女性(男性?)の恋愛を応援している。
でもcilliaさんの他の歌に比べて再生数があまり高くない。
今7091だ。
最近の波音リツキレ音源を使っている歌が軒並み1万以上いっているのに比べると少ない。
オリジナルがヒットしている分だけ注目が集まらないという理由なんだろうか。
どうも理解できない。
理由はよくわからないけど、応援をこめてリンクしてみた。

歌の中で「フラグ作って端から折って」という部分がある。
端をはなと読んでいるのだが、cilliaさんが外国人だから読み間違っているのだと思っていた。
けれどもオリジナルを聞いてみると、オリジナルでもはなと読んでいる。
なまってるのかなと思った。
しかし、端とはなで検索してみると、ちゃんとそういう読みがある。
自分の無知を恥じてしまった。

歌詞の最後は、「世間に負けるな、恋愛勇者」でしめてある。
まったく世間に負けてはいけない。
当人が必死ならば、少なくとも回りにはギャグになるのだ。
年を取って無知であることは恥ずかしいことだが、だからといって表現しなければ賢くなるわけではない。
少しずつでも前進しなければ、なにごともなしえないだろう。
そんな応援歌だと思って聞いている。

このエントリーをはてなブックマークに追加
LINEで送る

コメント
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURLはこちら